Tuesday, May 9, 2023

Std.9 Gujarati દ્વિતીય ભાષા પાઠ્યપુસ્તક PDF ડાઉનલોડ

 




A first language native language, native tongue, or mother tongue is the first language or dialect to which a person

has been exposed since birth or within a significant period of time. In some countries, the term native language or mother tongue refers to the language or dialect of one's ethnic group rather than one's first language. A child's first language is part of that child's personal, social and cultural identity. Another effect of the first language is that it brings about the reflection and learning of successful social patterns of acting and speaking. Clarification needed. Research shows that a non-native speaker can develop fluency in the target language after about two years of immersion, but it may take five to seven years for that child to be at the same functioning level as their native speaker. speaking counterpart. The person qualifies as a "native speaker" of a language and is immersed in the language during adolescence, in a family in which the adults shared a similar language experience to the child. 




Native speakers are considered to have an authority over their given language due to their natural acquisition of language, as opposed to language learning later in life. This is achieved by personal contact with the language and the speakers of the language. Native speakers will not necessarily know every grammatical rule of the language, but they will have a good "intuition" of the rules through their experience with the language. [6] The designation "native language", in its common usage, is considered imprecise and subject to various interpretations that are linguistically biased, particularly in relation to bilingual children from ethnic minority groups. Many scholars [citation needed] have given definitions of "native language" based on its dominance in relation to common usage, the speaker's emotional connection to the language, and even the environment. 




However, all three criteria lack precision. For many children whose home language is different from the language of the environment (the "official" language), it is debatable which language is their "native language". Based on origin: the language(s) or dialect(s) that First learned (the language(s) or dialect in which one first established long-lasting oral contact). On the basis of internal identity: the language(s) one identifies with/as a speaker; Based on external identity: the language(s) that others are identified as speakers of. Based on Ability: The language(s) one knows best. By function: The language(s) most commonly used. In some countries, such as Kenya, India, Belarus, Std.9 Gujarati Second Language Textbook PDF Download.Ukraine and various East Asian and Central Asian countries, "mother tongue" or "native language" is used to indicate the language of one's ethnic group, both in common and in journalistic language. ("I don't regret not learning my mother tongue"), rather than my first language.



ધોરણ 9 ગુજરાતી (દ્વિતીય ભાષા)

ડાઉનલોડ PDF બુક 



Furthermore, in Singapore, "mother tongue" refers to the language of one's ethnic group regardless of actual proficiency, and "first language" refers to English, which was established on the island under the British Empire, and The lingua franca is the language of instruction in government schools for most Singaporeans since independence and because of its use as a working language. In the context of the census conducted on the Canadian population, Statistics Canada defines mother tongue as "the first language learned at home in childhood and still understood by the individual at the time of the census". It is quite possible that the first language learned is no longer the dominant language of the speaker. This includes young immigrant children whose families have moved to a new linguistic environment as well as those who learned their mother tongue at home as a young child (rather than the language of the majority of the community), who are partially or are lost, in totality, to the language they first learned (see language conflict). According to Ivan Ilyich, the term "mother tongue" was first used by Catholic monks to designate a particular language, instead of Latin, when they were "speaking from the pulpit". Namely, the "Holy Mother Church" introduced the term and the colonies inherited it from Christianity as part of colonialism. JRR Tolkien, in his 1955 lecture "English and Welsh", distinguishes "native tongue" from "foster tongue". 




The latter is the language one learns in childhood, and one's true "native language" may be different, and may be discovered later in life by a strong emotional connection to a specific dialect (especially in the West Midlands). For Middle English Tolkien personally acknowledged such a connection). Children who speak more than one language may have more than one native language, and may be bilingual or multilingual. In contrast, a second language is any language that someone speaks in addition to their first language. bilingualism International Mother Language Day commemorative unveiling ceremony in Sydney, Australia, 19 February 2006 A related concept is bilingualism. One definition is that a person is bilingual if they are equally proficient in two languages. Someone who grows up speaking Spanish and then learns English for four years is bilingual only if they speak both languages with equal fluency.

Share This
Previous Post
Next Post

Pellentesque vitae lectus in mauris sollicitudin ornare sit amet eget ligula. Donec pharetra, arcu eu consectetur semper, est nulla sodales risus, vel efficitur orci justo quis tellus. Phasellus sit amet est pharetra

POPULAR POST